Italian Dairy Group Reaches Settlement In US Class Action Case Lattiero-casearia italiana raggiunge il gruppo di regolamento degli Stati Uniti in caso di azione di classe

Italy’s dairy group Parmalat SpA said that it will issue new stock valued at more than $36 million to settle a class-action case against it. Italia lattiero-caseari gruppo Parmalat SpA ha detto che emetterà nuove scorte del valore di più di $ 36 milioni di euro per risolvere una classe d'azione caso contro di essa. Parmalat will also pay up to 1 million euros ($1.55 million) of the cost of notifying the class members of the settlement, the statement said. Parmalat anche pagare fino a 1 milione di euro ($ 1,55 milioni di euro) del costo di notifica della classe membri della liquidazione, la dichiarazione ha detto.

The settlement removes the threat of a suit that had been weighing on the Italian company’s stock. Parmalat shares jumped on the news and by late morning they were trading up 2.6 percent at 2.25 euros ($3.50), outperforming an overall positive market. L'insediamento di rimuovere la minaccia di una tuta che era stata di peso sulla società italiana di magazzino. Parmalat parti saltò sulla novità e di tarda mattinata sono stati negoziazione 2,6 per cento fino a 2,25 euro (3,50 $), superano un mercato positivo. The dairy firm, which collapsed under 14 billion euros of debt and re-listed in 2005, said in the statement that the settlement is in the best interest of its shareholders to avoid the distraction and expense of further litigation and diminishes uncertainty in the value of its stock. I prodotti lattiero-caseari impresa, che è crollata sotto i 14 miliardi di euro di debito e ri-elencati nel 2005, ha affermato nella dichiarazione che la soluzione è nel migliore interesse dei suoi azionisti al fine di evitare la distrazione e la spesa di ulteriori controversie e diminuisce l'incertezza del valore di la sua scorta.

Parmalat faces another key legal test Monday. Parmalat deve affrontare un altro tasto di prova giuridica Lunedi. It brings a case against Citigroup Inc . alleging the US bank contributed to its spectacular bankruptcy in 2003. Essa comporta il caso nei confronti di Citigroup Inc. Deduce la banca statunitense ha contribuito alla sua spettacolare fallimento nel 2003.

The amount to be paid according to the settlement is significantly lower than expected. L'importo da versare secondo la risoluzione è significativamente inferiore al previsto. We were factoring in the issue of approximately 100 million shares to settle the class action, Santander analysts said. Siamo stati factoring nel rilascio di circa 100 milioni di azioni per risolvere la classe d'azione, Santander analisti detto.

Source: AP Fonte: AP

Filed under Elencato sotto Class Action Class action , Settlements Insediamenti | Tags: | Tag: , ,

You may also like to read Si può anche leggere come

Leave a Reply Lasciare una risposta



Please enter the code shown below ( to verify that you are human ) before you click Submit Comment . Inserisci il codice qui sotto (per verificare se è umano) prima di fare clic su Invia commento.


Protected by Protetti da Comment Guard Pro Commento Guardia Pro