Class Action looms over Tobacco Industries in Canada (upto $80 billion) Classe Ação ameaça a Indústrias do Tabaco, no Canadá (até US $ 80 bilhões)

Canada’s tobacco industry faced more challenges on Friday, with the news of a class-action lawsuit in Quebec and a possible downgrade of Rothmans, Benson & Hedges Inc.’s credit rating. Canadá da indústria do tabaco mais desafios enfrentados na sexta-feira, com a notícia de uma classe de ação judicial em Quebec e de uma eventual desclassificação da Rothmans, Benson & Hedges Inc. 's notação de crédito.

The Supreme Court of Canada struck a blow against cigarette makers Thursday with a ruling that paves the way for possible recovery of public health-care costs dating back 50 years. O Supremo Tribunal do Canadá atingiu um golpe contra o cigarro decisores quinta com uma decisão que abre o caminho para uma eventual recuperação dos custos de cuidados de saúde pública remonta 50 anos.

On Friday, two legal firms announced that a class-action suit has been filed in Quebec claiming $17.8 billion from the industry, on behalf of about 1.78 million Quebecers addicted to nicotine. Na sexta-feira, duas empresas anunciaram que um jurídica class-action suit foi apresentado em Quebec alegando US $ 17,8 bilhões da indústria, em nome de cerca de 1,78 milhões de Quebecers viciados em nicotina. Meanwhile, Dominion Bond Rating Service said it is reviewing Rothmans credit rating “with negative implications,” because the Supreme Court’s decision allows British Columbia, and possibly other provinces, to sue the firm and its competitors for smoking-related health costs. Entretanto, Dominion Bond Rating Service disse que está analisando Rothmans rating ", com implicações negativas," porque a decisão do Supremo Tribunal permite British Columbia, e, possivelmente, outras províncias, de processar a empresa e seus concorrentes para os custos de saúde relacionados com o tabagismo.

The 9-0 Supreme Court judgment upholds provincial legislation that allows British Columbia to seek damages to cover public health-care costs dating back five decades, as well as future costs for maladies linked to tobacco. O Supremo Tribunal 9-0 acórdão defende provincial legislação que permite a procurar British Columbia prejuízos para cobrir os custos dos cuidados de saúde pública remonta cinco décadas, bem como os custos futuros para maladies ligada ao tabaco. After the decision, Ontario’s Health Promotion Minister Jim Watson said the province is also considering going after tobacco companies for health-care costs. Após a decisão, Ontario ministro da Promoção da Saúde Jim Watson disse que a província está igualmente a ponderar indo depois para empresas tabaqueiras dos custos de saúde.

If all of the provinces follow suit, observers say the tobacco industry could be facing damages of about $80 billion. Se todas as províncias de seguir o exemplo, observadores dizem que a indústria do tabaco poderia ser enfrentam prejuízos de cerca de US $ 80 bilhões. In a note to clients early Friday, Blackmont Capital analyst David Hartley said shares of Rothmans Inc. (TSX:ROC - news) had already dipped 11 per cent in three days, and he expects them to fall further. Numa nota a clientes cedo sexta-feira, Blackmont Capital analista David Hartley disse ações da Rothmans Inc. (TSX: ROC - notícias) já tinham diminuído 11 por cento em três dias, e ele espera que a cair ainda mais.

Hartley said that when similar legal actions occured in the United States in the late 1990s - one of which led to a $246 billion US settlement over 25 years - tobacco stocks plunged by as much as 25 per cent in two days, and 40 per cent in six months. Hartley disse que, quando as acções judiciais similares ocorreram nos Estados Unidos em finais dos anos 1990 - um dos que levaram a uma liquidação E.U. US $ 246 bilhões em 25 anos - tabaco stocks mergulhou por tanto como 25 por cento em dois dias, e 40 por cento em seis meses.

In an interview Friday, Don McCarty, vice-president legal of Imperial Tobacco Canada Ltd., called the launch of the Quebec class action suit at the same time as the Supreme Court ruling an “attempt at theatrics.” However, he did not downplay the potential financial impact on the tobacco industry. Em uma entrevista sexta-feira, Don McCarty, vice-presidente jurídico do Canadá Imperial Tobacco Ltd., apelou ao lançamento do Quebec classe acção naipe, ao mesmo tempo que o acórdão do Supremo Tribunal uma "tentativa de theatrics." No entanto, ele não ignorar o potencial impacto financeiro sobre a indústria do tabaco.

Imperial’s liability insurance would only cover an “insignificant” portion of any legal judgements, he said. Imperial do seguro de responsabilidade cobriria apenas um "insignificante" parte dos eventuais decisões judiciais, disse ele. Industry settlement was reached seven years ago, “cigarettes were a buck a pack,” he said. Indústria de liquidação foi alcançado há sete anos atrás, "os cigarros eram uma bola" um pacote ", disse ele.

McCarty said that Imperial will not choose to settle the suits. McCarty Imperial disse que não irá escolher para resolver os fatos. “They want anywhere between $10-to-80 billion. "Eles querem variar entre US $ 10 bilhões-a-80. After taxes, the three companies made maybe $500 million. Após impostos, as três empresas apresentaram talvez US $ 500 milhões. Where do they think we’re going to get the money from?” Onde é que eles acham que nós estamos indo para obter o dinheiro de? "

He said the industry paid $9 billion in taxes last year. Ele disse que a indústria paga US $ 9 bilhões em impostos no ano passado. “They already have their settlement.” McCarty is looking to rally support from the other so-called “sin” industries, saying British Columbia has carved “a dangerous path” by assuming it can take on an industry “by passing a special law allowing it to sue them. "Eles já têm a sua liquidação." McCarty está olhando para o outro comício de apoio a chamada "pecado" indústrias, dizendo British Columbia foi esculpido "um caminho perigoso" por admitindo que pode levar a uma indústria "passando por uma lei especial que permita Sue-la a elas.

In a note to clients, analyst Marc Marzollo of Merrill Lynch said “it should be noted that (the Supreme Court) ruling was procedural in nature; it endorsed the legislation but did not pass judgment on the merits of the claim. Em uma nota aos clientes, analista Marc Marzollo da Merrill Lynch, disse que "deve-se notar que (o Supremo Tribunal) acórdão foi de natureza processual, que aprovou a legislação, mas não emitir juízos sobre o mérito do pedido.

“Clearly, in our opinion, the BC case is about recovery of costs and trying to reduce the impact of smoking on BC society as opposed to bankrupting the industry participants….And we would point out that there does need to be a viable tobacco industry in Canada for the 20 percent of Canadians that either choose to smoke or are unable to quit.” Marzollo said he believes that a settlement will ultimately be more likely than a verdict in the case. "É evidente que, na nossa opinião, caso o BC é de cerca de recuperação de custos e de tentar reduzir o impacto do tabagismo em BC sociedade em oposição à bankrupting os participantes da indústria…. E nós gostaria de salientar que não há necessidade de ser viável uma indústria do tabaco no Canadá para os 20 por cento dos canadenses que quer escolher a fumar ou não são capazes de deixar de fumar. "Marzollo disse ele acredita que uma solução final será a mais provável do que um veredicto no caso.

Source Fonte

You may also like to read Você pode também gosta de ler

2 Responses to “Class Action looms over Tobacco Industries in Canada (upto $80 billion)” 2 Respostas às "classes mais de Acção teares Indústrias do Tabaco, no Canadá (até US $ 80 bilhões)"

  1. Diane Diane Says: Diz:

    Can you tell me the names of the lawyers who are incharge of Class Action Lawsuit against the tobacco companies? Pode dizer-me os nomes dos advogados que estão incharge Classe de Ação O processo contra a indústria do tabaco?

  2. Diane Diane Says: Diz:

    Can you tell me the names of the lawyers who are incharge of Class Action Lawsuit against the tobacco companies? Pode dizer-me os nomes dos advogados que estão incharge Classe de Ação O processo contra a indústria do tabaco? That is for Ontario Canada residense Isso é para Ontário Canadá residense

Leave a Reply Deixe uma resposta



Please enter the code shown below ( to verify that you are human ) before you click Submit Comment . Digite o código abaixo (para verificar se você é humano), antes de clicar em Enviar comentário.


Protected by Protegido por Comment Guard Pro Comentário guarda Pro